
So two men on, nobody out, and Jung Hoo Lee will come up.
주자 2명 나가 있고, 아웃 카운트는 없으며 이정후 선수가 타석에 들어섭니다.
Playing at Yankee Stadium for the first time.
양키 스타디움에서 처음으로 경기를 치르는 이정후.
.333 average, .375 on-base average, leading the majors in doubles after Wednesday’s games.
수요일 경기 기준 타율 .333, 출루율 .375, 메이저리그 전체 2루타 1위입니다.
In the rain — it’s wet at Yankee Stadium.
비가 오는 가운데, 양키 스타디움은 젖어 있습니다.
Two men on and the pickoff throw to second.
주자 2명 나가 있는 상황, 2루로 견제구 던집니다.
The shortstop was just behind the bag and the spin move there by Strowman.
유격수가 베이스 뒤에 있었고, 스트로먼이 회전 동작을 취합니다.
He got him to chase one out of the zone — 0 and 1.
존 밖의 공을 휘두르게 만들어냈습니다. 볼카운트 0-1.
Well, he went back up and in again, taken for a ball — one and one the count.
이번엔 다시 몸쪽 위로 던졌지만, 볼로 판정됐습니다. 카운트는 1-1.
That ball is blasted — right-center field — way back there — goodbye!
그 공을 강하게 때렸습니다! 우중간 — 멀리 날아갑니다 — 넘어갔습니다! 홈런!
Jung Hoo Lee finds the bleachers in right-center field in his first game at Yankee Stadium!
양키 스타디움 데뷔전에서 이정후가 우중간 외야석으로 공을 날립니다!
He wasn’t fooled one bit — stayed down, stayed through it, and drove it out into right field.
전혀 속지 않았고, 자세를 낮추고 공을 끝까지 끌고 가며 우측으로 날렸습니다.
And he’s fired up — high fives the camera — and he should be!
완전히 신이 났습니다! 카메라와 하이파이브! 그럴 만하죠!
| two men on | 주자 2명 출루 |
| nobody out | 아웃 없음 |
| come up | 타석에 들어서다 |
| batting average | 타율 |
| on-base average | 출루율 |
| lead the majors in ~ | ~ 부문 메이저리그 선두 |
| pickoff throw | 견제구 |
| chase a pitch | (존 밖의 공에) 헛스윙하다 |
| up and in | 몸쪽 위쪽 (투수 코스 설명) |
| blasted | 강하게 때린 |
| goodbye! | 홈런 때의 중계 표현 |
| find the bleachers | 홈런을 외야 관중석으로 날리다 |
| wasn’t fooled | 속지 않았다 |
| stayed through it | 공을 끝까지 보고 쳤다 |
| fired up | 신난, 흥분한 |
| 대형마트는 줄폐업인데…코스트코가 끄떡없는 이유 (0) | 2025.04.13 |
|---|---|
| '중학생 추락사' 가해자 입고 온 패딩이 피해자 것:촉법소년법의 문제 (1) | 2025.04.12 |
| '아동 학대 살해' 태권도 관장, 1심서 징역 30년 (0) | 2025.04.11 |
| 광명 신안산선 공사 현장 붕괴 : 긴급 속보! (영상 충격) (0) | 2025.04.11 |
| 택시사기,화내며 손님 깨우더니 갑자기...역으로 덜미 잡힌 택시기사 (0) | 2025.04.11 |